Today’s Spanish word of the day is “argolla”. It’s a noun meaning “ring”, as in the item of jewelry that you wear on a finger.
In Latin America, the word “argolla” usually means “wedding ring”, but in Spain it can refer to any type of ring.
In some contexts, it can also refer to rings or hoops that aren’t worn as jewelry.
The word derives from Hispanic Arabic “al-gulla”, meaning “the ring” or “the hoop”.
Example Sentences
Beginner
Here are some example sentences at beginner (A1/A2) level:
Mi abuela lleva una argolla de oro.
My grandmother wears a gold ring.
¿Dónde puedo comprar una argolla de plata?
Where can I buy a silver ring?
El novio le dio una argolla a su prometida.
The groom gave a ring to his fiancée.
Intermediate
Here are some example sentences at intermediate (B1/B2) level:
Las argollas de matrimonio simbolizan el compromiso entre dos personas.
Wedding rings symbolize the commitment between two people.
La argolla que me regalaste tiene un diseño muy bonito.
The ring you gave me has a very nice design.
Durante la ceremonia, intercambiaron las argollas como símbolo de amor eterno.
During the ceremony, they exchanged rings as a symbol of eternal love.
Advanced
Here are some example sentences at advanced (C1/C2) level:
Admiramos los delicados diseños de argollas enjoyadas con intrincados motivos renacentistas.
We admired the delicate designs of jeweled rings with intricate Renaissance motifs.
Según la tradición marinera, atravesar una argolla de bronce con la proa del barco antes de zarpar aseguraba buena fortuna durante la travesía.
According to maritime tradition, passing a bronze ring with the ship’s bow before setting sail would ensure good luck during the voyage.