Zurdo

Zurdo

Today’s Spanish word of the day is “zurdo”. It’s an adjective meaning “left-handed”.

It can also be translated simply as “left” in contexts related to the hands.

It’s thought the word is related to the Basque word “zurrun”, which means inflexible, suggesting that left-handedness was (unfairly) associated with clumsiness in the past.

This contrasts with the word “diestro”, meaning “right-handed”, which is related to the English word “dexterity”.

Beginner

Here are some example sentences at beginner (A1/A2) level:

¿Eres zurdo o diestro?

Are you left-handed or right-handed?

El niño escribe con la mano zurda.

The boy writes with his left hand.

Intermediate

Here are some example sentences at intermediate (B1/B2) level:

Mi abuelo siempre me decía que los zurdos son más creativos.

My grandfather always told me that left-handed people are more creative.

En la cultura japonesa, ser zurdo no es considerado extraño como en algunas culturas occidentales.

In Japanese culture, being left-handed is not considered strange like in some Western cultures.

Advanced

Here are some example sentences at advanced (C1/C2) level:

En el béisbol, los lanzadores zurdos son altamente valorados por su capacidad para desconcertar a los bateadores diestros con sus ángulos de lanzamiento únicos.

In baseball, left-handed pitchers are highly valued for their ability to confuse right-handed batters with their unique pitching angles.

Advertisement