Today’s Spanish word of the day is “detrás”.
It’s an adverb meaning “behind”. It’s usually followed by the preposition “de” (literally meaning “of” or “from”), for example:
- Detrás de la farmacia. – Behind the pharmacy. (“Detrás la farmacia” would be incorrect).
The word “detrás” was formed by combining the Latin prepositions de (“from”) and trans (“across” or “over”).
Example sentences
Se escondió detrás de la cortina.
He/She hid behind the curtain.
Estaba justo detrás de ti y no me viste.
I was right behind you and you didn’t see me.
Dejé las llaves detrás de la puerta.
I left the keys behind the door.
El sol desapareció detrás de las montañas.
The sun disappeared behind the mountains.
Detrás de ese bigote, sospecho que hay otro bigote más pequeño.
Behind that mustache, I suspect there’s a smaller mustache.